返回列表 发帖 回复
打印
tT

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

关于曼大MA in Translation and Interpreting Studies专业?

大家好:* h5 M' m2 \2 S
我是今年申请上曼大MA in Translation and Interpreting Studies的学生' E9 D$ x4 @7 Y/ _
http://www.llc.manchester.ac.uk/ ... tudies/MAProgramme/; o# X/ a! M6 X, q! _+ J
看了系上网页的信息,课程还蛮吸引人的!!
8 z2 e1 W# R$ N
, @' |- P# k5 ?$ j+ R& ?我已经浏览过之前关于翻译研究所的话题,但是还不很了解。
) k7 k$ _  P) B+ S! k5 q* b# x( m7 t" C3 x2 Z; ]9 D1 _
不知道大家对于曼大的这个硕士课程评价如何? 6 A3 ~! T% \0 V- ~3 ]
中文语系的学生都选哪些课? 师资? 考试方式? 未来走向?
) f, ^2 u* j2 c- V1 K7 I
, L' H6 D5 W  [请不吝指教,谢谢您!!: z7 d  Q3 n7 e

/ Y) a1 o. N: w) Y2 P: w  m[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-5 16:54 编辑 ]
怎么这么多人都学这个?. e' B7 S4 L" l( }7 X. K

* o* O! Z, q3 ~0 U7 p呵呵,课程不好学。听说上一界,一共10中国人左右,上了几个月退学3,4个。剩下人中,有一半按时拿到学位。
有问必答!
MSN/EMAIL: cnmanchester@hotmail.com
[quote]原帖由 charlie 于 2007-5-6 00:34 发表
/ R/ F! I& c/ i7 ?怎么这么多人都学这个?
: H3 M5 V: v  ]0 f3 A9 h
' b& x- r/ e; h( e1 F8 u- b" R. o呵呵,因为太傻的翻译贴有这个网站的链接7 Q& {1 u1 e& o1 E# G& R

7 E( _( _: t! `: E" k: I偶也是这么来滴~~
他们被退学的原因是什么,考试或报告没过吗?' p/ f' h% u; o7 b% ]# P5 w& R4 u( q
听起来整个就是严格。
! A) Q- q, f9 U4 W1 u) K" G原来这们课的难度相当高,看来学生毕业的质量会特别要求。) |- `& h9 Z& n/ N! {
- w+ H5 T& S2 R( Z- m7 I" l/ q
教授人怎么样? 亲切吗?" g# {) F/ L) V" a. D/ l5 c4 k3 X
上课一般人数多少人?我比较喜欢小班教学(10人左右),
) `/ I4 b1 a) S5 }如果太大班的话感觉会又点像课后辅导班一样,一个班40~50人> <|||
* y! V7 m: r: Y  `$ }# D% u! K0 S有的甚至还到100多人....
1 L) J. h4 a( Z7 x& x4 k$ a* N/ B! @" o( x) F; h
这个课程是不是之前叫做MA in Translation Studies $ b- d* j. D8 ?+ ?; A- w
之后才改成MA in Translation and Interpreting Studies,不晓得什么时候转型的? . I/ S/ r- |3 |. q  f7 t# H

* G  ?  j, X" a7 `) }- [+ T- t如果以前是比较偏理论的话,现在多加入Interpreting进去,) {8 ~0 C9 O* B; f  L
实务方面应该也会强调一点(我的推测,不知道对不对^^)!!
) Y5 k$ E- U! s; l/ g不过这好像也说明口译和笔译这2种专业,都要非常懂,方可顺利毕业。) U7 z, U' z) Z' ^6 P6 S4 p; F  H
1 {+ c% O+ Y( x7 F1 n
[ 本帖最后由 tj740520 于 2007-5-6 05:47 编辑 ]
返回列表