返回列表 发帖 回复
打印
tT

西方媒体对419曼城游行的报道

西方媒体对419曼城游行的报道

在英中国学生抗议BBC报道不公


在曼城BBC广播大楼外的中国学生

伦敦和曼彻斯特两大城市的中国留学生和华人周六(4月19日)集会,抗议BBC英国广播公司有关中国的报道失实和不公正。 在首都伦敦西敏寺议会大楼外及曼彻斯特的BBC广播大楼外,有数以百计的中国学生聚集。 示威者指责英国广播公司没有把中国和西藏的关系如实报道,认为BBC的报道偏袒藏独支持者。 曾参与了奥运火炬在伦敦传送过程的一名姓秦的学生在周六伦敦的示威活动中说,她回到剑桥再看BBC 二十四小时新闻频道录播的报道,感到很失望。 他说,从报道看来,根本没有支持者的画面。奥运火炬就像很艰难地通过伦敦的街道,好像所有人都对火炬感到愤怒,要抢夺和阻止火炬的传送。
示威者的衣服写上“我爱中国”的字句

在曼彻斯特,示威者首先静默抗议两小时,然后宣读了给BBC行政总裁马克·汤普逊的公开信。 信中指BBC"诋毁和妖魔化中国",对近期的藏独示威和奥运圣火传送未能做出"可靠和独立的报道"。 公开信又指责BBC采取双重标准,"仅对西方国家的新闻保持持平和公正"。 曼彻斯特的示威者也同时批评如美国新闻网络(CNN)等西方媒体报道不公。 英国广播公司表示,尽管他们的记者受到限制,但有关西藏的报道是公正和平衡的。 组织这次示威活动的学生说他们的行动是自发的,跟任何政府或非政府组织均没有关系。

这是BBC中文网的

http://news.bbc.co.uk/chinese/simp/hi/newsid_7350000/newsid_7356200/7356220.stm




下面这个是每日电讯报的。

Chinese protest outside BBC over 'media bias'
By Natalie Paris and agencies
Last Updated: 3:51pm BST 19/04/2008




More than 1,000 Chinese students gathered today to protest against the Western media's portrayal of the Free Tibet movement.
Richard Spencer: How Great are Chinese Expectations of Britain? Olympic torch relay: follow the route and the protests Demonstrators wearing "I love China" T-shirts held hands outside the BBC building in Oxford Road, Manchester, for the Protest Against Media Distortion.
They carried banners denouncing the BBC and other media organisations for their portrayal of China's handling of riots in Lhasa, the Tibetan capital, and the Olympic torch relay.
Organiser Tian Yang, 21, said: "The BBC is the national broadcaster, so we aim at them, but also the Western media in general.
"The way they frame the story is biased. There is only one side of the story.
"They take their views from Tibetan government and the Western petitions.
"All we want is more people to listen to our voice and Chinese people's voices because they are only interviewing the Tibetan separatists."
The protesters held a two-hour silent demonstration outside the studios before reading out an "open letter" addressed to director general Mark Thompson.
It stated that the BBC failed to provide "credible and independent coverage" of recent free Tibet protests and the Olympic torch relay.
It also accused the corporation of double standards and said: "Justice and fairness are only applicable to news about western countries."
BBC News 24 came under criticism for allegedly failing to show the "huge presence of pro-Chinese supporters" during the Olympic torch relay in London.
Mr Yang, who is a business and media exchange student at Manchester University, said: "We feel that through this biased reporting in the news it will generate racist prejudice and hostility in the west. That's what we really worry about.
"We strongly believe that the Olympic Games is a good opportunity for people from the west and China to foster a better-than-ever friendship."
The BBC said in a statement: "Despite restrictions placed on journalists, our coverage of Tibet has been extensive, fair and balanced.
"The same is true of our reporting of the Olympic torch relay and the protests that have accompanied it."



http://www.telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2008/04/19/nbbc119.xml
有问必答!
MSN/EMAIL: cnmanchester@hotmail.com
不是所有的外国人都经过很好的教育,媒体说什么他们就信什么,很愚昧。
返回列表